Gg

[English to Igbo]

get = wete; weta(weta oche - get a chair)
girl = nwa agbọọ; agbọọbia (Adaeze dika nwa agbọọ uda - Adaeze is like a girl now)
give = nye to give inye (nye mụ mmịrị - give me water)
glue = gulu (gulu osisi - glue the wood)
go = ga; gawa; je; jewe to go ije; ijewe; ịga; ịgawa (biko ga – please go)
going on = meganu; giri mega; gini mega (gịnị bụ ihe meganu - what is the thing going on)
go well = gazie; gazie ọfuma (Gloria gazie ọfuma - Gloria go well)
goat = ewọ goat meat anụ ewọ (wete anụ ewọ - bring goat meat)
God = Chi; Chineke; Chukwu (ekpere nke Chineke - pray to God)
God’s blessing = ngọzi Chineke; ngọzi Chukwu (na ngọzi Chineke – with God’s blessing)
God’s grace = amara Chineke; amara Chukwu (na amara Chineke – with God’s grace)
God’s mercy = ebere Chineke; ebere Chukwu (ekpere na ebere Chineke – pray for God’s mercy)
gold = edọ; ọla edọ (Ngozi tinye ọla edọ - Ngozi put gold)
gone = apu; opupu; opọla (nna apu uda - father gone now)
good = ọfuma; mma; odi mma very good maramma (Uche mere ọfuma – Uche did good)
good health = ahụike (ahụike di Nduka - Nduka is in good health)
goodness = ihe ọma (mụ ihe ọma – my goodness)
good thing = ihe ọma (ihe ọma diri gị - good thing be with you)
got = gi; nye; nyere (nmụ nye ụgbọ - I got a car)
grandfather = nnanna (nnanna bịara taa - grandfather came today)
grandmother = nnenne (nnenne nọna ahia - grandmother is in the market)
grass = achara; ahiha (achara mechiri ụlọ - grass cover the house)
greet = kele; ekele; kene; ekene (kele nna anyi - greet our father)
ground = ala (ụgbọ na agba na ala - car runs on the ground)
grown = otole (otole nwoke - grown a man)
gun = egbe (gbalaga nwoke gi egbe - run away the man got a gun)
gut = afo (afo ya di ibu - his gut is big) 

Back to the Index>>>

Hh

[English to Igbo]

habit = omume
(omume ya di njoo – his or her habit is bad)
hail = oku nmọọ (mmadụ agala na oku nmọọ - someone or a person has gone to hail)
happy = obi dimuụto (nne di obi dimuụto – mother is happy)
happen = ọ mere; mega happening mehariga (kedụ ngbe ọ mere – when did it happen)
have = were to have iwere; inwe (were ri – have food)
have mercy on me = mere mụ ebere
heart = obi (obi mgbafu mụ - I nearly had heart attack)
heart attack = obi mgbafu (ekwele obi mgbafu gị - don’t have heart attack)
help = inye aka (biko inye aka – please help)
herbs = ahihia ọgụ (ojo g mụ, wete ahihia ọgụ - I am not well, bring herbs)
here = ebea; ebe (Ada bịaa ebea – Ada come here)
here it is = le ya (le ya bụ ego – here it is the money)
hero = dike (Junko wụ dike – Junko is hero)
her = ya (nke ya no ebea – her own is here)
hers = ya (nke ya no ebea – hers is here)
hide = zoro; ozuzo (Ngozi zoro ego – Ngozi hide the money)
high = elu (ụgbọ elu – an airplane or motor that fly high)
hill = ugwu (ụgbọ riịga ugwu – motor is climbing the hill)
him = ya (nye ya ri – give him food)
his = ya (nke ya – his own)
hold = jido; jide (jido ego – hold the money)
home = ụlọ (Nnaka alala ụlọ - Nnaka has gone home)
hospital = ụlọ ọgwụ (Tina jere ụlọ ọgwụ – Tina went the hospital)
hot = ọkụ (mmịrị ọkụ - hot water or tea)
house = ụlọ (Ebere alala ụlọ - Ebere has gone to the house)
household = ezinụlọ (ezinụlọ Uche – Uche’s household)
how = kedụ; ọ bụ; ele; otuole (kedụ maka nnanna – how is grandfather)
how close = ọ dị nso (ụlọ dị nso – house is close)
how far = ọ tere anya (ụlọ etere anya – house is not far)
how many = ọ bụ ole (ọ bụ ole? ọ bụ ise – how many? there are five)
how much = ọ bụ ego ole (ọ bụ ego ole? ọ bụ ego asaa – how much? it is x7)
how near = ọ tere anya (ọ tere anya? ọ tere du anya – how near? it is near)
hunger = agụụ (agụụ egbu mụ - hunger has killed me)
hunt = ichu; icho (ichu anu – hunt for meat)
hurry = ọsisọ (bịaa ọsisọ - come in a hurry)
hurt = emeru; egbugbu (emeru mụ ahu – I hurt myself)
husband = di (di mụ pọla – my husband has gone out) 

Back to the Index>>>

Ii


[English to Igbo]


i = mụ; nmụ; nmụwa (mụ na Joe gara – I and Joe went)
i will = aga mụ (aga mụ aga - I will go)
i am = ọ bụ mụ; abụ mụ; anomụ (ọ bụ mụ bụ okpara – I am the first son)
idea = uche (uche mụ di mma – my idea is good)
ill = ọrịa; egike; ahu ọjọọ (ọrịa mụ ditụ mma – my ill is getting better)
ill health = ọrịarịa; nrịarịa (ọrịarịa mụ ditụ mma – my ill health is getting better)
imitation = nnomi (nnomi di mma – the imitation is good)
in = na; nọ; nọna (ego nọna igbe – the money is in the box)
inlaw = ọgọ man inlaw ọgọ nwoke woman inlaw ọgọ nwanyi our inlaw ọgọ anyi
inside = ime (ego nọna ime – the money is inside)
interview = ijụ ajụjụ (Joseph ma iju ajuju – Joseph like to interview)
is = di; bụ; dina; na; wụ; wụka (ite di eba – the pot is here)
is here = di eba (ego di eba – money is here)
is in = nọna (ego nọna ụlọ - money is in the house)
is like = dika (ụgbọ ya dika ụgbọ elu – his motor is like airplane)
is that you = ọ bụ gi (ọ bụ gi di iha – is that you am seeing)
it is me = ọ bụ mụ; abụ mụ (ọ bụ mụ di eba – it is me here)
i think = eche mụ; echere mụ (eche mụ na pọla – I think that you gone)
it is = ọ bụ (ọ bụ gị were ego – it is you that took the money)
it’s all right = ọ dị mma (ọ dị mma bịaa azu – it’s all right come back)
I want to = achorumụ (achorumụ iri ri – I want to eat food) 

Back to the Index>>>

Jj

[English to Igbo]

jewellery = ọla
(Nneka yi ọla - Nneka wears jewellery)
job = orụ (Obi tuge orụ - Obi is looking for a job)
join = soro (Peter soro mụ - Peter join/follow me)
journey = ịje (nna gara ịje – father went on a journey)
jug = iko (nyem iko – bring jug)
jungle = ọhia; oha; ọfia; ofịa middle of the jungle ime ọhia; ime ohịa; or ime ọfia; ofịa(ahia nọna ọhia – the market is in the jungle) 

Back to the Index>>>

Kk

[English to Igbo]

kill = gbu; gburu; igbu (gbu anu ọhia – kill bush animal or meat)
king = eze; igwe (eze obodo – king of the town)
kingdom = obi eze (obi eze town – kingdom of a town)
kiss = isuonu; isusu onu (agbobia isuonu – lady’s kiss)
kitchen = ebe ano esi nri (nne no ebe ano esi nri – mother is in the kitchen)
knife = mma (wete mma – bring a knife)
knock = kụọ aka (mmadụ na kụọ aka - a person is knocking)
knock at the door = kụọ aka na ụzọ (mmadụ na kụọ aka na ụzọ - a person is knocking at the door)
know = mata; imata to know imata (Ada mata ihe – Ada knows something)
knowledge = ima ihe (ogu akwụkwọ bu ima ihe – to read is knowledge)
kolanut = oji (wete oji – bring kolanut)

Back to the Index>>>

Ll

[English to Igbo]

lady = agbobia
(lekwe agbobia – look at the lady)
land = ala; ani; ana (ala ga di ma – the land will be good)
language = asusu (Igbo bu asusu – Igbo is a language)
laugh = amụ (Ebere na amụ amụ - Ebere is laughing)
law = iwu (ngbaji iwu – broke the law)
learn = muru; muta ihe (Chichi muru isi ri – Chichi learn cooking)
leave = hapụ; rapụ (hapụ ihe aka – leave something alone)
left hand = aka ikpa (ụgbọ di aka ikpa – the motor is a left hand)
lie = asii (akụkọ bu asii – the story is a lie)
like = ahuru nanya (ahurn gị nanya – I like you)
little = ntakịrị (nri di ntakịrị - the food is little)
live = bi; ibi (ele ebe ibi – where do you live)
load = ịbu (ịbu di aru – the load is heavy)
lock = gbachi; ngbachi (gbachi ụzọ - lock the door)
long = ogologo (osisi di ogologo – the tree is long)
look = le; ile; ne; ine (le mụ anyi – look at me)
looking = lege; tuge; etu (ha lege anya - they are looking at you)
loud = nkpọtu (egwu di nkpọtu – the music is loud)
love = ihu nanya (ihu nanya Ada na John – love of Ada and John)
lunch = nri ehihie (nye ya nri ehihie – give him lunch)

Back to the Index>>>

Mm

[English to Igbo]

make = me; ime to make something ime ihe

man = nwoke (nwoke na nwanyi – a man and a woman)
man inlaw = ọgọ nwoke (ọgọ mụ nwoke di mma – my man inlaw is good)
manager = onye isi; ọnye ịsị (Ekwe bu onye isi ebea – Ekwe is the manager here)
mango = mangoro (mangoro di uto – the mango is sweet)
many = ndi ririnne (ndi ririnne ndi mmadu di ebea – many people are here)
market = ahia (ndi ririnne ndi mmadu di na ahia – many people are in the market)
marriage = ịlu (ịlu Ada siri ike – marriage Ada was difficult)
master; young man = nwaokoro; nwaokorobia; mazi
mattress = agada (biko wete agada – please bring the mattress)
mature = oboole (oboole na nwaokorobia – mature to a young man)
me = mụ; nmụ; nmụwa (nmụ na ya gara ahia – me and her went to the market)
meal = nri (nri dim ma – the meal is good)
meaning = ihe owụ (ihe owụ bu – the meaning would be)
meat = anu; ntanta (re anu – eat meat)
medicine = ọgu (wete ọgu – bring medicine)
meet = izu; izuko; ngbako (ya na anyi ga izu – she and us will meet)
meeting = nzuko; ngbako (ya na anyi ga ga iwe ngbako – he and us will have a meeting)
mend = mekwa; i dozi; imekwa (biko mekwa ụzọ - please mend the door)
mercy = ebere (biko mere mụ ebere – please have mercy on me)
message = ozi (Ngozi digara mụ ozi – Ngozi sent me on a message)
middle = etiti; ekiti (Doze nọna etiti – Doze is in the middle)
midnight = ime abali (anyi nọga ime abali – we stayed till midnight)
mind = uche (na uche mụ - according to my mind)
mine = kem; kemụ; kemụwa (ola bu kem – the jewelry is mine)
mirror = nnyo; nnyo anya; ugegbe (le ihu gị na nnyo – look at your face in the mirror)
miss = nwaagbọghọ; nwaagbọbia (le kwa ntakiri nwaagbọghọ - look at a little miss)
money = ego (ego di na akpa – money is in the pocket)
moon = onwa new moon onwa ọhụrụ (le kwa onwa ukwu – look at a full moon)
morning = ụtụtụ (ụtụtụ mmara mma – the morning is very good)
mother = nne; mama (nne mụ - my mother)
move = gawa (bido gawa – start to move/go)
mr (mister) = mazi (Mz); maazị (mazi apọla – mr/he is gone out)
mrs = oriakụ; odoziakụ (Ugwa oriakụ apọla – Ugwa’s wife/mrs has gone out)
much = ole; nụgụrụ (ọ bụ ole – how much)
murder = egbu; egbru; igbu; igbu mmadu or madu (onye ka egbru – the person that murder)
murdered = onye egbruegbu (onye ka egbruegbu – person that is murdered)
music = egwu; nkwa; uri; uda (egwu uto – the music is sweet)
my = mụ; kemụ; kemụwa (ụgbọ mụ no na ụzọ - my car is on the road)
my boyfriend = enyi mụ nwoke (enyi mụ nwoke bu Obi – my boyfriend is Obi)
my friend = enyi mụ (enyi mụ bu Ada – my friend is Ada)
my girlfriend = enyi mụ nwanyi (enyi mụ nwanyi bu Reakụ – my girlfriend is Reakụ)
my greeting = ekele mụ (ekele mụ nna – my greetings father)
my neighbour = onye agbataobi mụ (onye agbataobi mụ wụ ndi Okoro – my neighbor is Okoro family) 

Back to the Index>>>